壞鬼釋經︰舊約敘事篇──糾正舊約金句的常見詮釋
Commonly Misinterpreted Texts II: Exegetical Fallacies in the Old Testament Narratives
內容簡介
「耶和華沙龍」,即是說耶和華會使我心中充滿平安?
「耶和華以勒」,即是說耶和華必會為我預備?
「耶和華尼西」,即是說耶和華為我的旌旗、為我爭戰?
究竟我們所理解的,就是聖經所要傳遞的意思嗎?
舊約聖經集合了多種體裁的書卷,敘事文體便是其中一種。很多舊約故事都很引人入勝,其中亦包含了不少「金句」或「口號」。我們很多時候都會以這些「金句」、「口號」或故事,作為我們的提醒,應用於我們現今的生活處境中。但這些經文、故事或「口號」,其意思真的如我們所理解的那樣嗎?
本書列舉了十二段我們所熟識的、但又經常被誤解的舊約敘事經文。作者不單從經文的上下文闡釋它的意思,引申出相關的應用;他在書中更明確指出我們一些常犯的釋經謬誤,藉以提醒我們。透過這些釋經示範,作者教導我們該如何恰當地理解聖經。
「耶和華以勒」,即是說耶和華必會為我預備?
「耶和華尼西」,即是說耶和華為我的旌旗、為我爭戰?
究竟我們所理解的,就是聖經所要傳遞的意思嗎?
舊約聖經集合了多種體裁的書卷,敘事文體便是其中一種。很多舊約故事都很引人入勝,其中亦包含了不少「金句」或「口號」。我們很多時候都會以這些「金句」、「口號」或故事,作為我們的提醒,應用於我們現今的生活處境中。但這些經文、故事或「口號」,其意思真的如我們所理解的那樣嗎?
本書列舉了十二段我們所熟識的、但又經常被誤解的舊約敘事經文。作者不單從經文的上下文闡釋它的意思,引申出相關的應用;他在書中更明確指出我們一些常犯的釋經謬誤,藉以提醒我們。透過這些釋經示範,作者教導我們該如何恰當地理解聖經。
作者:曾思瀚 (Sam Tsang)
譯者:李梅
出版社:基道
出版日期:2013年7月
ISBN:9789624574654
頁數:202頁
尺寸:140*210 mm
重量:270克
作者簡介
曾思瀚,英國雪菲大學(University of Sheffield)聖經研究博士,曾任海外神學院副院長。在過去的五年中,他曾與天道出版社、環球聖經公會、基道出版社、校園書房、明道社等合作,完成涵蓋新、舊約和教牧事奉方面的十多本著作。他現以旨在全球神學教育的組織Sacredsaga(www.sacredsaga.org)的成員身分,以英語、華語及粵語在世界各地教學和講道,並長於將學術概念化繁為簡,其足跡遍及義大利、英國、南非、印尼、香港、新加坡、加拿大與美國各地。